Loader
Home - Le Due Comari
Tutto il sapore del Mediterraneo nel centro di Ferrara... Pesce fresco abbinato alla fantasia e capacità di interpretare piatti dalla grande piacevolezza.
ristorante, trattoria, le due comari, cena, pranzo, ristoranti ferrara, ristoranti pesce, pesce, cucina
389
home,wp-singular,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-389,wp-theme-bridge,bridge-core-3.3.4.5,qode-optimizer-1.0.4,qode-page-transition-enabled,ajax_fade,page_not_loaded,,qode_grid_1300,footer_responsive_adv,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-content-sidebar-responsive,qode-smooth-scroll-enabled,qode-theme-ver-30.8.8.5,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-8.7.1,vc_responsive
 

Home

ABOUT US

Sapori Mediterranei nel centro di Ferrara

 La poesia della cucina mediterranea ha il suo nido nel centro di Ferrara, da quando la storica città estense ha incontrato i piatti di Daniela, che con la sua brigata lavora giorno dopo giorno alla ricerca di nuovi sapori, trovando ispirazione in una materia prima accuratamente selezionata e ricercata.

Una carta pensata nei minimi dettagli, con protagonista il sea food tipico delle terre mediterranee. Tranquillità ed evasione dal logorio della modernità, con un calice di buon vino e pietanze capaci di sorprenderti.

leduecomari_daniele-home01

ABOUT US

Sapori Mediterranei nel centro di Ferrara

 La poesia della cucina mediterranea ha il suo nido nel centro di Ferrara, da quando la storica città estense ha incontrato i piatti di Daniela, che con la sua brigata lavora giorno dopo giorno alla ricerca di nuovi sapori, trovando ispirazione in una materia prima accuratamente selezionata e ricercata.

Una carta pensata nei minimi dettagli, con protagonista il sea food tipico delle terre mediterranee. Tranquillità ed evasione dal logorio della modernità, con un calice di buon vino e pietanze capaci di sorprenderti.

Riso Carnaroli invecchiato 12 mesi ‘’Tenuta la Gemma’’, zafferano, fondo bruno e aringa affumicata

12 month aged Carnaroli saffron risotto ‘’Tenuta la Gemma’’, brown stock and smoked herring

22

Straccetti ‘’La fabbrica della pasta di Gragnano’’, ristretto di pesce e di crostacei, tartare di branzino e battuto di mazzancolle

Straccetti Gragnano ‘’La fabbrica della pasta’’ seafood and shellfish reduction, seabass and tiger praws tartare

20

Raviolo ripieno di polpo arrostito, pesto di basilico e fonduta di formaggi

Octopus ravioli, basil pesto and cheese fondue

18

Spaghetto La Molisana al nero di seppia, battuto di capasanta al Calvados e maionese al corallo

Black ink spaghetti served with scallops concassè sautèed with Calvados liquor and coral mayonnaise

17

Mezze penne di Gragnano, sugo bianco di mazzancolle, fonduta di parmigiano, gel di aglio nero di Voghiera D.O.P e katsuobushi

Gragnano penne pasta served with tiger prawn, Parmigiano Reggiano fondue, black garlic jus and katsuobushi

17

Cappellacci di pasta fresca fatta in casa, ripieni di zucca, burro aromatizzato al rosmarino, lamelle di mandorle tostate e cacioricotta affumicato

Fresh homemade pasta Cappellacci stuffed with pumpkin, rosemary flavored butter, toasted almond slices and smoked ricotta cheese

16

…proseguendo

…proseguendo

Riso Carnaroli invecchiato 12 mesi ‘’Tenuta la Gemma’’, zafferano, fondo bruno e aringa affumicata

12 month aged Carnaroli saffron risotto ‘’Tenuta la Gemma’’, brown stock and smoked herring

22

Straccetti ‘’La fabbrica della pasta di Gragnano’’, ristretto di pesce e di crostacei, tartare di branzino e battuto di mazzancolle

Straccetti Gragnano ‘’La fabbrica della pasta’’ seafood and shellfish reduction, seabass and tiger praws tartare

20

Raviolo ripieno di polpo arrostito, pesto di basilico e fonduta di formaggi

Octopus ravioli, basil pesto and cheese fondue

18

Spaghetto La Molisana al nero di seppia, battuto di capasanta al Calvados e maionese al corallo

Black ink spaghetti served with scallops concassè sautèed with Calvados liquor and coral mayonnaise

17

Mezze penne di Gragnano, sugo bianco di mazzancolle, fonduta di parmigiano, gel di aglio nero di Voghiera D.O.P e katsuobushi

Gragnano penne pasta served with tiger prawn, Parmigiano Reggiano fondue, black garlic jus and katsuobushi

17

Cappellacci di pasta fresca fatta in casa, ripieni di zucca, burro aromatizzato al rosmarino, lamelle di mandorle tostate e cacioricotta affumicato

Fresh homemade pasta Cappellacci stuffed with pumpkin, rosemary flavored butter, toasted almond slices and smoked ricotta cheese

16

…e oltre

Salmone alla Wellington
Salmone in crosta di sfoglia, verza, funghi, beurre blanc

Salmone alla Wellington
Salmone in crosta di sfoglia, verza, funghi, beurre blanc

24

Trancio di ricciola C.B.T., patate novelle, carote ripassate e salsa al timo

Slow cooked amberjack fillet, new potatoes, glazed carrots and thyme sauce

22

Tataki di tonno, spinacino croccante, gorgonzola, rapa rossa, noci e mostarda di Cremona

Tuna tataki, crispy baby spinach, gorgonzola cheese, beetroot, walnuts and Cremona’s mustard fruits

22

Trancio di ombrina Corba Rossa, patate dolci, fondo di cipolle e salsa Olandese

Corba Rossa croaker served with sweet potatoes, onion jus and Hollandaise sauce

22

Fritto di gamberi, seppie, calamari e alghe di mare croccanti

Fried shrimp, cuttlefish, squid and crunchy seaweeds

22

Morbido al cioccolato fondente, gelato al cioccolato, gel di amarene e amarene sciroppate

Dark chocolate soft cake, chocolate ice cream, black cherry gel, syruped black cherries

9

Cremoso al pane e al latte, gel al caffè, caramello soffiato e pan brioche

Milk and bread mousse, pan brioche, coffee gel and honeycomb tofee

9

Zuppa inglese

Zuppa inglese

9

Cheese cake alla fava di Tonka e caramello salato

Tonka bean cheese cake and salted caramel

9

Millefoglie con crema chantilly e coulis ai frutti di bosco

The millefeuille
Layers of puff pastry, chantilly cream and berry coulis

9

Affogato al caffè

Homemade cream ice cream drowned with espresso

8

Gelati

Rosemary homemade ice cream

6

Sorbetto di frutta fresca

Sorbet of fresh fruit

6

I nostri formaggi

Selection of cheese

9

…per finire

…per finire

Morbido al cioccolato fondente, gelato al cioccolato, gel di amarene e amarene sciroppate

Dark chocolate soft cake, chocolate ice cream, black cherry gel, syruped black cherries

9

Cremoso al pane e al latte, gel al caffè, caramello soffiato e pan brioche

Milk and bread mousse, pan brioche, coffee gel and honeycomb tofee

9

Zuppa inglese

Zuppa inglese

9

Cheese cake alla fava di Tonka e caramello salato

Tonka bean cheese cake and salted caramel

9

Millefoglie con crema chantilly e coulis ai frutti di bosco

The millefeuille
Layers of puff pastry, chantilly cream and berry coulis

9

Affogato al caffè Illy

Homemade cream ice cream drowned with espresso

8

Gelati

Rosemary homemade ice cream

6

Sorbetto di frutta fresca

Sorbet of fresh fruit

6

I nostri formaggi

Selection of cheese

9

TEAM

Daniela Panico

Chef

Porta con sè la sua origine tarantina che trasferisce su ogni creazione del ristorante. Un’anima pugliese votata ad una cucina delicata, artistica e con una ricerca raffinata per la materia prima.

Gianfranco Cuscela

Maître

La sua dedizione alla ristorazione ha origini nella sua gioventù, dove nella magica Puglia, gestisce per anni un Jazz Club insieme alla moglie Daniela. Da quell’esperienza la mente viaggia verso nuovi sogni e nuovi progetti, portandoli nella splendida Ferrara, unendo la passione di Gianfranco per i vini, all’amore di Daniela per la cucina.

Gianfranco Cuscela

Maître

La sua dedizione alla ristorazione ha origini nella sua gioventù, dove nella magica Puglia, gestisce per anni un Jazz Club insieme alla moglie Daniela. Da quell’esperienza la mente viaggia verso nuovi sogni e nuovi progetti, portandoli nella splendida Ferrara, unendo la passione di Gianfranco per i vini, all’amore di Daniela per la cucina.

Martina Cuscela

Responsabile di Sala

Figlia di Gianni e Daniela, ha acquisito dai propri genitori la passione per la ristorazione. Ad oggi si occupa della gestione della sala in ogni dettaglio, trasferendo ai clienti la passione che si cela dietro le porte della cucina.

Mirco Raimondi

Sommelier

Sommelier AIS professionista da Gennaio 2001, ha avuto modo di gestire le cantine e le proposte enoiche dei locali più rinomati della città di Ferrara. Per lui non esiste proposta nei calici che non sia legata con un filo indissolubile alla storia della cantina produttrice. Ogni vino nella nostra carta vini ha un racconto che va al di là delle mere sensazioni gusto-olfattive, e lui saprà emozionarvi raccontandovele.

Mirco Raimondi

Sommelier

Sommelier AIS professionista da Gennaio 2001, ha avuto modo di gestire le cantine e le proposte enoiche dei locali più rinomati della città di Ferrara. Per lui non esiste proposta nei calici che non sia legata con un filo indissolubile alla storia della cantina produttrice. Ogni vino nella nostra carta vini ha un racconto che va al di là delle mere sensazioni gusto-olfattive, e lui saprà emozionarvi raccontandovele.

Erika Cuturello

Mattia Bonsi

Mattia Bonsi

Sekou Fofana

CATERING

Le Due Comari al fianco dei vostri giorni indimenticabili

Siamo sempre felici di esportare la nostra cucina fuori dalle nostre mura, ed è per questo che siamo disponibili a effettuare servizio catering per ricorrenze speciali o cene private in location diverse dal nostro ristorante. Non esitare a contattarci per avere tutte le informazioni delle quali hai bisogno.
I sapori mediterranei, il nostro amore per la cucina, e la passione per questo fantastico mondo, non hanno confini.

CONTATTI

Telefono

Indirizzo

 Piazza Sacrati,22
44121 Ferrara (FE)

Email

leduecomari@leduecomari.it

[pll_language_switcher dropdown=0]